Ejemplos de sinónimos más usados en el español

Es difícil imaginar un texto que no contenga sinónimos. Este tipo de palabras no solamente es abundante en el español, sino que además es responsable de la gran fluidez que posee este idioma. Por ende, debemos dominarlos para poder enriquecer nuestros enunciados y oraciones.

Ejemplos de sinonimos

Siendo así, ¿qué mejor que ilustrar el tema con unos cuantos ejemplos? Hemos escogido lo más utilizados en el día a día para que los apliques en tu escritura. A continuación te los explicaremos detalladamente, con un repaso previo al principio acerca de su concepto.

¿Qué son las palabras sinónimas?

Las palabras sinónimas son aquellas que comparten un significado idéntico o parecido.

El grado de similitud entre el sentido de una y otra varía según el caso, pero lo más común es que no sea absoluto. Así pues, al momento de sustituir un término por su sinónimo hay que verificar que no cambie el mensaje original del texto.

De ese modo, si bien los sinónimos nos permiten evitar la repetición de palabras, debemos ser precavidos para no ocasionar errores de interpretación en el lector.

Sinónimo de “importante”

El término “importante” nos habla de un elemento que tiene un valor significativo. Puede usarse con objetos, eventos y personas por igual a fin de destacarlos del resto.

RELEVANTE

Como primer sinónimo de esta palabra tenemos “relevante”, que viene a significar ‘de gran importancia o impacto’. Es la opción más cercana, gracias a lo cual podemos optar por ella en casi todos los casos:

  • “El hecho de que el físico del sospechoso no coincidiera con lo que habían teorizado los policías resultó poco importante a la hora de dictar el juicio”.
  • “El hecho de que el físico del sospechoso no coincidiera con lo que habían teorizado los policías resultó poco relevante a la hora de dictar el juicio”.
FUNDAMENTAL

Otro posible sinónimo es “fundamental”. Esta palabra parece potenciar la importancia que se está atribuyendo al objeto o la persona, porque nos da la impresión de que es indispensable o imprescindible:

  • “La participación del gerente en la junta es importante, porque solo él conoce la trayectoria que ha tenido la compañía en la última década”.
  • “La participación del gerente en la junta es fundamental, porque solo él conoce la trayectoria que ha tenido la compañía en la última década”.
SIGNIFICATIVO

Un último sinónimo que podríamos incluir es “significativo”. El sentido en esta ocasión es el de algo que ha tenido trascendencia, por lo que nos servirá más al hablar de eventos o seres del pasado:

  • “El rol de Eduardo VIII en la historia de Inglaterra fue importante, ya que a él se debe la creación de la Iglesia Anglicana y el inicio de la nación como futura potencia mundial”.
  • “El rol de Eduardo VIII en la historia de Inglaterra fue significativo, ya que a él se debe la creación de la Iglesia Anglicana y el inicio de la nación como futura potencia mundial”.

Sinónimos de “realizar”

“Realizar” es un término que nos habla acerca de llevar a cabo una acción o actividad. Cuenta con varios sinónimos, cada uno para un fin distinto.

HACER

Empecemos por “hacer”, que seguramente es una de las palabras que más usamos. Es el sinónimo más cercano a “realizar”, de forma que lo podemos utilizar en cualquier situación o contexto:

  • “El docente de Geografía solicitó a sus estudiantes realizar un cuadro en el cual se compare los beneficios y desventajas de un sistema capitalista”.
  • “El docente de Geografía solicitó a sus estudiantes hacer un cuadro en el cual se compare los beneficios y desventajas de un sistema capitalista”.
EFECTUAR

El segundo sinónimo es “efectuar”. Este es más limitado, dado que su sentido se podría aplicar tan solo en ciertas situaciones. Veamos un ejemplo:

  • “Los delincuentes pretendían realizar el atraco antes del mediodía, momento en el que los vigilantes salen a comer. Lastimosamente para ellos, ese día todos decidieron almorzar dentro del banco”.
  • “Los delincuentes pretendían efectuar el atraco antes del mediodía, momento en el que los vigilantes salen a comer. Lastimosamente para ellos, ese día todos decidieron almorzar dentro del banco”.
EJECUTAR

Por último tenemos “ejecutar”. Este término tiene un sentido más de poner en práctica una orden. Por lo tanto, nos servirá principalmente cuando hablemos de indicaciones recibidas por alguien:

  • “A todos los empleados se nos señaló que debíamos realizar el mantenimiento de nuestro ordenador personal antes del viernes”.
  • “A todos los empleados se nos señaló que debíamos ejecutar el mantenimiento de nuestro ordenador personal antes del viernes”.

Sinónimo de “para”

“Para” es una palabra que tiene varios sentidos. Nosotros vamos a tomar su significado como preposición, el cual nos sirve para indicar unas cuantas cosas: desplazamiento, finalidad, entre otras.

A

El primer sinónimo es “a”. Este, también una preposición, cuenta con un significado casi exactamente igual al de “para”. Eso lo convierte en la mejor opción:

  • “Mientras iba por la carretera un viejo conocido me reconoció y me extendió la mano. Me detuve al instante, y entonces me preguntó cuál era mi destino. Le dije que iba para Madrid. Él también quería llegar allí, así que le ofrecí llevarlo”.
  • “Mientras iba por la carretera un viejo conocido me reconoció y me extendió la mano. Me detuve al instante, y entonces me preguntó cuál era mi destino. Le dije que iba a Madrid. Él también quería llegar allí, así que le ofrecí llevarlo”.
HACIA

El otro sinónimo posible es “hacia”. No es tan versátil como “a”, razón por la cual no lo podemos reemplazar siempre por “para”. Nos servirá más cuando hablemos de desplazamientos, ya sean físicos o temporales:

  • Para el año 1788 la monarquía francesa seguía teniendo un gran poder en todo el país. Lo que no sabía el rey es que apenas un año después ocurriría una revolución que pondría fin a su poderío”.
  • Hacia el año 1788 la monarquía francesa seguía teniendo un gran poder en todo el país. Lo que no sabía el rey es que apenas un año después ocurriría una revolución que pondría fin a su poderío”.

Sinónimo de “dar”

El sentido de “dar” es el de hacer entrega de alguna cosa. Tiene muchísimos sinónimos en español, pero nos centraremos en los más utilizados.

ENTREGAR

Nuestro primer sinónimo es “entregar”. Es la opción más versátil de todas, aunque debemos tener cuidado, puesto que su sentido implica a veces dar lo que le corresponde a alguien por derecho:

  • “El duque procedió a dar al capitán sus respectivos armamentos, entre ellos el característico sable que debe portar todo oficial de la armada”.
  • “El duque procedió a entregar al capitán sus respectivos armamentos, entre ellos el característico sable que debe portar todo oficial de la armada”.
DONAR

Este es un sinónimo cuyo significado implica que quien ejecuta la acción es un benefactor. Es decir, está realizando una donación . Teniendo eso en cuenta, está claro que lo correcto es usarlo cuando queramos dar ese sentido:

  • “El millonario Bill Gates, creador de Microsoft, anunció ayer su decisión de dar mil millones de dólares a un orfanato de Barcelona”.
  • “El millonario Bill Gates, creador de Microsoft, anunció ayer su decisión de donar mil millones de dólares a un orfanato de Barcelona”.
REGALAR

“Regalar” también tiene un sentido de donación. Lo podemos utilizar como sinónimo cuando el significado nos remita a la idea de hacer un obsequio:

  • “Juan le quiso dar a Lupe un hámster para que fuese su mascota. Por fortuna, el hermano menor de ella le hizo saber que ella detesta los roedores”.
  • “Juan le quiso regalar a Lupe un hámster para que fuese su mascota. Por fortuna, el hermano menor de ella le hizo saber que ella detesta los roedores”.
PROPORCIONAR
Este último sinónimo nos servirá cuando el sentido implique que se da un objeto o ayuda con el fin de facilitar una posibilidad:
  • “Su padre le avisó que le va a dar todo un equipo de computación y video para que pueda dedicarse a la producción audiovisual, tal como siempre ha querido”.
  • “Su padre le avisó que le va a proporcionar todo un equipo de computación y video para que pueda dedicarse a la producción audiovisual, tal como siempre ha querido”.

Sinónimos de “paz”

El término “paz” significa ‘estado de calma, sin luchas ni conflictos’. Sus sinónimos no tienen una exactitud de sentido tan elevada, ya que no implican la ausencia de guerras o situaciones bélicas.

Aun así, en muchos contextos pueden sernos útiles. Tan solo tenemos que prestar atención al texto o al enunciado en el que los incluiremos.

TRANQUILIDAD

Este sinónimo es el que más frecuentemente se usa en la escritura. Nos servirá si hablamos de una paz que no se relacione con asuntos bélicos:

  • “Lo único que me gusta de quedarme en casa de mi abuela es la paz que se respira en la montaña. No hay ruidos de ningún tipo, así que se puede dormir sin problemas”.
  • “Lo único que me gusta de quedarme en casa de mi abuela es la tranquilidad que se respira en la montaña. No hay ruidos de ningún tipo, así que se puede dormir sin problemas”.
CALMA
Al igual que en el caso anterior, “calma” puede servirnos como sinónimo de “paz” cuando hagamos referencia a un estado pacífico en un momento concreto:
  • “Al bajar de la montaña los exploradores encontraron la ciudad en completa paz. Se les hizo raro, porque habrían podido jurar que oyeron ruidos muy fuertes mientras subían”.
  • “Al bajar de la montaña los exploradores encontraron la ciudad en completa calma. Se les hizo raro, porque habrían podido jurar que oyeron ruidos muy fuertes mientras subían”.
QUIETUD

El último sinónimo que podemos usar es “quietud”. Su sentido también se refiere a la falta de alteraciones, aunque implica a la vez la ausencia de movimiento o actividad:

  • “Tanta paz en el edificio dejó desconcertado al empresario. De inmediato subió a su oficina, alarmado por el temor de que hubiera ocurrido algo. Suspiró tranquilo al ver que todo estaba igual que siempre”.
  • “Tanta quietud en el edificio dejó desconcertado al empresario. De inmediato subió a su oficina, alarmado por el temor de que hubiera ocurrido algo. Suspiró tranquilo al ver que todo estaba igual que siempre”.

Sinónimo de “diferente”

Esta palabra, “diferente”, se refiere a la falta de parecido o similitud entre dos o más elementos. Pudiéramos mencionar varias opciones para ser su sinónimo, pero solo una de ellas se ajusta correctamente al significado.

DISTINTO

“Distinto” tiene exactamente el mismo significado que “diferente”. Así pues, es un caso de sinonimia absoluta. Como ejemplo tenemos el siguiente:

  • “Estar con mi hermano mayor es diferente a vivir con mis padres. Él me comprende y me aconseja. También me cuida, al igual que ellos, pero sin llegar a exagerar”.
  • “Estar con mi hermano mayor es distinto a vivir con mis padres. Él me comprende y me aconseja. También me cuida, al igual que ellos, pero sin llegar a exagerar”.

Sinónimo de “mostrar”

“Mostrar” es una de las palabras con mayor cantidad de sinónimos. Su sentido es el de exponer o presentar algo.

SEÑALAR

Este primer sinónimo se aplica cuando estamos hablando de indicar una vía o un camino hacia algún lugar. Y en menor medida, si se quiere resaltar un elemento:

  • “De vuelta a casa me encontré con unos turistas que estaban intentando llegar al centro. Les podía mostrar varios caminos, aunque opté por el que me pareció más rápido”.
  • “De vuelta a casa me encontré con unos turistas que estaban intentando llegar al centro. Les podía señalar varios caminos, aunque opté por el que me pareció más rápido”.
PRESENTAR
Esta opción nos puede servir especialmente si en el enunciado se busca obtener un permiso a través de una credencial o algo parecido:
  • “Desde que me dieron el trabajo me explicaron que para entrar a la compañía tendría que mostrar siempre mi carnet de empleado en la caseta del vigilante”.
  • “Desde que me dieron el trabajo me explicaron que para entrar a la compañía tendría que presentar siempre mi carnet de empleado en la caseta del vigilante”.
EXPONER

El uso de este sinónimo nos servirá si estamos hablando de revelar la obra de algún artista. Podríamos utilizarlo en otros contextos, pero en ese quedaría mejor:

  • “El director de la exposición afirmó que mostrar los cuadros de Amanda López fue lo que ocasionó el regreso de tantos visitantes, que fueron atraídos por su elegante forma de pintar”.
  • “El director de la exposición afirmó que exponer los cuadros de Amanda López fue lo que ocasionó el regreso de tantos visitantes, que fueron atraídos por su elegante forma de pintar”.
ENSEÑAR

Con este sinónimo debemos ser muy cuidadosos, ya que su significado principal es ‘transmitir conocimientos’. El segundo sí tiene que ver con lo mismo que “mostrar”, al menos cuando nos refiramos a obras de arte (tal como vimos con “exponer”):

  • “Juan Alberto lleva 6 meses trabajando en un dibujo a carboncillo. Le he preguntado si lo piensa mostrar una vez que acabe, mas nunca recibo respuesta de su parte”.
  • “Juan Alberto lleva 6 meses trabajando en un dibujo a carboncillo. Le he preguntado si lo piensa enseñar una vez que acabe, mas nunca recibo respuesta de su parte”.

Sinónimo de “encontrar”

“Encontrar” es un término que hace alusión a localizar un elemento determinado. Podríamos mencionar varios sinónimos, aunque nos limitaremos a los que funcionan en mayor número de contextos.

HALLAR
Sin que quepa duda alguna, “hallar” es el sinónimo más fiel, puesto que su sentido es exactamente igual al de “encontrar”. De esa forma, podemos reemplazar uno por el otro en cualquier oración:
  • “Los rescatistas hicieron todo lo que estuvo en sus manos para encontrar al señor que había estado gritando. Por desgracia, la cantidad de escombros les impidió lograrlo”.
  • “Los rescatistas hicieron todo lo que estuvo en sus manos para hallar al señor que había estado gritando. Por desgracia, la cantidad de escombros les impidió lograrlo”.
CONSEGUIR

El sentido de “conseguir” también se refiere a localizar o ubicar alguna cosa o persona. No obstante, quizá no en todos los casos encaje a la perfección como sinónimo de “encontrar”, de modo que es mejor tenerlo como segunda opción:

  • “El profesor, durante la explicación de cómo debemos elaborar el informe, nos señaló que tenemos que encontrar al menos cinco fuentes que sustenten nuestro punto de vista”.
  • “El profesor, durante la explicación de cómo debemos elaborar el informe, nos señaló que tenemos que conseguir al menos cinco fuentes que sustenten nuestro punto de vista”.
DESCUBRIR

En el caso de “descubrir” tenemos que su significado implica que lo que ha sido hallado se encontraba oculto de alguna manera. En consecuencia, nos conviene usarlo más cuando hablemos de un hallazgo:

  • “Los arqueólogos tenían pocas expectativas. Lo que no sabían ni hubieran podido prever es que iban a encontrar las legendarias tumbas de Moisés y Aarón”.
  • “Los arqueólogos tenían pocas expectativas. Lo que no sabían ni hubieran podido prever es que iban a descubrir las legendarias tumbas de Moisés y Aarón”.

Sinónimo de “adquirir”

En lo que respecta a “adquirir” tenemos varios significados. El más frecuente es ‘efectuar la compra de algún objeto o artículo, casi siempre de gran valor’. A partir de este sentido veremos qué sinónimos podemos usar.

COMPRAR

Como es de suponer, “comprar” es el sinónimo más cercano, puesto que se refiere a la obtención de elementos mediante un pago o intercambio monetario. Por ende, siempre  será la mejor opción:

  • “En la subasta intenté adquirir una escultura que, presuntamente, es de Miguel Ángel. Y lo hubiera conseguido, de no ser porque alguien ofreció más”.
  • “En la subasta intenté comprar una escultura que, presuntamente, es de Miguel Ángel. Y lo hubiera conseguido, de no ser porque alguien ofreció más”.
OBTENER

“Obtener” se parece a “adquirir” en el sentido de que se gana algo. Pero este sinónimo no implica la idea de que se está pagando, por lo cual resulta mejor usarlo cuando el contexto indique una compra:

  • Adquirir una casa al día de hoy es una tarea compleja si no cuentas con un buen crédito bancario. E incluso así sigue siendo complicado, porque queda una deuda notable”.
  • Obtener una casa al día de hoy es una tarea compleja si no cuentas con un buen crédito bancario. E incluso así sigue siendo complicado, porque queda una deuda notable”.

Sinónimo de “definir”

El término “definir” cuenta con varios significados. El principal de ellos se refiere a aclarar o desarrollar un tema para que pueda ser entendido. Se aplica también, curiosamente, cuando queremos dar el concepto de una palabra.

Siendo ese sentido el más utilizado, es el que vamos a tomar aquí. Por desgracia, tenemos un único sinónimo.

EXPLICAR

Cuando pensamos en esta palabra sabemos que su significado es el de dejar en claro un asunto. Es por ello que nos puede servir como sinónimo de “definir” en la mayoría de los casos:

  • “Antes de abordar los diferentes puntos a tratar, el profesor procedió a definir lo que es la lucha de clases, a fin de que no la confundiéramos con otros conceptos bastante similares”.
  • “Antes de abordar los diferentes puntos a tratar, el profesor procedió a explicar lo que es la lucha de clases, a fin de que no la confundiéramos con otros conceptos bastante similares”.

Sinónimo de “cosas”

El significado de “cosas” puede aplicarse a situaciones, artículos, etc. Realmente la variedad de posibilidades es bastante amplia, lo cual dificulta encontrarle un sinónimo.

Teniendo eso en cuenta, lo más ideal es reducir ese sentido a los artículos. Al hacerlo encontramos un sinónimo bastante fiel.

OBJETOS

Si hablamos de artículos es evidente que “objetos” puede ser un buen candidato como palabra sinónima. La única condición es que hagamos uso de él solamente con cosas materiales:

  • “Cuando entré al cuarto de David había muchas cosas tiradas por el suelo: lápices, calcetines, bolsas y hasta un libro roto en pedazos”.
  • “Cuando entré al cuarto de David había muchos objetos tirados por el suelo: lápices, calcetines, bolsas y hasta un libro roto en pedazos”.

Conviene resaltar que, dado que estamos lidiando con sustantivos, es necesario tomar en cuenta su concordancia. Eso justifica el cambio que hacemos a “muchas” y “tiradas” en la segunda oración.

Sinónimo de “mucho”

“Mucho” es un adjetivo indefinido que usamos a diario cuando queremos indicar abundancia. Por su categoría gramatical, es evidente que irá acompañado de un sustantivo.

Pues bien, como sinónimo tenemos una sola opción que se utiliza con las mismas reglas gramaticales. Procedamos a ver cuál es.

BASTANTE

La palabra “bastante” nos sirve como sinónimo porque también brinda la idea de ser numeroso o abundante. Su similitud con “mucho” es tal que podemos utilizarla en múltiples ocasiones:

  • “Duré poco tiempo viviendo en ese apartamento, debido a que hacía mucho calor, y ni siquiera con dos ventiladores pude solucionarlo”.
  • “Duré poco tiempo viviendo en ese apartamento, debido a que hacía bastante calor, y ni siquiera con dos ventiladores pude solucionarlo”.
En cambio, si la oración es negativa ya “bastante” no nos sirve, porque no suena bien en conjunto con el resto de las palabras:
  • “No me dieron mucho trabajo hoy los pacientes. Tan solo se aparecieron un señor con un poco de tos y una chica que había tenido síntomas de fiebre”.
  • “No me dieron bastante trabajo hoy los pacientes. Tan solo se aparecieron un señor con un poco de tos y una chica que había tenido síntomas de fiebre”.

Sinónimo de “buscar”

El significado de “buscar” tiene que ver con localizar a una persona, un objeto, un dato o cualquier otra cosa que se nos ocurra. Es una palabra muy versátil, y gracias a ello tenemos tres sinónimos.

AVERIGUAR
Esta es la opción más adecuada para sustituir “buscar” cuando nos referimos a alguna información y no a personas:
  • “Estoy decidido a buscar cómo se puede formatear un dispositivo móvil desde casa. Si lo logro me estaré ahorrando mucho dinero”.
  • “Estoy decidido a averiguar cómo se puede formatear un dispositivo móvil desde casa. Si lo logro me estaré ahorrando mucho dinero”.
INDAGAR

Si ya hemos usado “averiguar”, podemos optar por “indagar”. Este término se refiere a encontrar una información a través de reflexiones, pruebas o preguntas:

  • “Los detectives se determinaron a buscar en toda la casa durante cuatro horas seguidas. Al final decidieron marcharse, molestos por no haber encontrado nada”.
  • “Los detectives se determinaron a indagar en toda la casa durante cuatro horas seguidas. Al final decidieron marcharse, molestos por no haber encontrado nada”.
INVESTIGAR

Con este último sinónimo está claro que tampoco funcionará si el enunciado no nos habla de información. Aun así, es una opción bastante práctica:

  • “Mi padre me preguntó cómo había aprendido a dibujar así tan rápido. Yo le contesté que sencillamente había tenido que buscar un poco en internet para encontrar consejos que me permitieran mejorar como artista”.
  • “Mi padre me preguntó cómo había aprendido a dibujar así tan rápido. Yo le contesté que sencillamente había tenido que investigar un poco en internet para encontrar consejos que me permitieran mejorar como artista”.

Sinónimo de “saber”

La palabra “saber” o posee un significado relacionado directamente con la sabiduría. Implica estar al tanto o tener un conocimiento en particular. Como sinónimo tenemos una sola opción.

CONOCER

Este sinónimo no es tan versátil como “saber”, que se puede aplicar a casi todo. Pese a ello nos puede ser útil en muchas ocasiones:

  • “No se puede ser docente en el área de literatura sin saber cuáles son los libros y autores clásicos. Entre ellos, Dante, Homero y Shakespeare”.
  • “No se puede ser docente en el área de literatura sin conocer cuáles son los libros y autores clásicos. Entre ellos, Dante, Homero y Shakespeare”.

Sinónimo de “aunque”

“Aunque” es una conjunción adversativa muy utilizada. Nos sirve cuando queremos contrastar dos oraciones: “Ella quiere ser una modelo, aunque no hace nada para lograrlo”. Como vemos, la segunda niega la primera.

Con tanto uso, es evidente que esta palabra tendría sus propios sinónimos. Aquí te mostramos los dos más útiles.

PERO
“Pero” es una conjunción aún más usada que “aunque”. Su similitud es perfecta, por lo cual los podemos reemplazar entre sí sin generar ningún problema de sentido:
  • “Desde niño he querido tener mi propio estudio de radio. Por esa razón he reunido dinero por años, aunque todavía estoy lejos de poder pagar todos los equipos”.
  • “Desde niño he querido tener mi propio estudio de radio. Por esa razón he reunido dinero por años, pero todavía estoy lejos de poder pagar todos los equipos”.
MAS

“Mas” también es una conjunción adversativa. Su sentido es tan cercano al de “aunque” como lo es el de “pero”. Por lo tanto, resulta igual de útil:

  • “Mi madre nos solía decir que en casa de nuestros abuelos habitaban varios fantasmas. Debido a eso, cuando nos quedábamos allí permanecía atento para ver si notaba algo extraño, aunque nunca ocurrió nada paranormal”.
  • “Mi madre nos solía decir que en casa de nuestros abuelos habitaban varios fantasmas. Debido a eso, cuando nos quedábamos allí permanecía atento para ver si notaba algo extraño, mas nunca ocurrió nada paranormal”.

Esas oraciones de ejemplo demuestran que “mas” es un sinónimo tan funcional como “pero”. El único detalle es que ha ido perdiendo un poco su uso en el habla moderna. Afortunadamente, sigue siendo válido.

Sinónimo de “uso”

El significado de “uso” se refiere a la acción de aprovechar algo con un fin o propósito determinado. Partiendo de ello encontramos los siguientes sinónimos.

UTILIZACIÓN

Colocamos esta opción en primer lugar por ser la más cercana al sentido de “uso”. Por supuesto, “utilización” es un término de género femenino, lo cual en ciertos casos nos obligará a hacer algún cambio:

  • “El uso de la calculadora científica puede permitirnos resolver ecuaciones en un tiempo menor. El problema está en que nos acostumbramos a no hacer nada sin ella”.
  • “La utilización de la calculadora científica puede permitirnos resolver ecuaciones en un tiempo menor. El problema está en que nos acostumbramos a no hacer nada sin ella”.

En el ejemplo de arriba hemos cambiado no solo el sinónimo, sino además el artículo “el”, a fin de que encajara con “utilización”. Debemos hacerlo siempre que sea necesario, si no queremos cometer un error de concordancia.

EMPLEO

El significado más usado de esta palabra se refiere a un trabajo u oficio. Sin embargo, nos puede servir también como sinónimo de “uso”. Veamos unos ejemplos:

  • “Si hiciéramos un uso correcto de las redes sociales, podríamos evitar muchos problemas de depresión ocasionados por las fuertes críticas que hacen algunos usuarios”.
  • “Si hiciéramos un empleo correcto de las redes sociales, podríamos evitar muchos problemas de depresión ocasionados por las fuertes críticas que hacen algunos usuarios”.
MANEJO

Este último sinónimo no es tan versátil como los anteriores. Lo más recomendable es que lo dejemos cuando se aplique con herramientas, máquinas o equipos similares:

  • “Hace poco mi padre se presentó en una empresa que estaba en busca de nuevos trabajadores. Él tiene mucha experiencia laboral, aunque eso no fue suficiente, ya que no pasó la prueba sobre el uso de carretillas elevadoras”.
  • “Hace poco mi padre se presentó en una empresa que estaba en busca de nuevos trabajadores. Él tiene mucha experiencia laboral, aunque eso no fue suficiente, ya que no pasó la prueba sobre el manejo de carretillas elevadoras”.

Sinónimo de “raro”

El sentido de la palabra “raro” puede referirse a un elemento que causa extrañeza o que es poco común. Según sea el primer caso o el segundo habrá un sinónimo distinto.

EXTRAÑO
Este es el sinónimo que debemos utilizar cuando estemos usando “raro” para indicar que algo se aleja de lo conocido, es decir, que es extraordinario:
  • “Mi hermana mayor es una persona muy asustadiza. Debido a ese carácter, cada vez en la que oye un ruido raro sale corriendo, sin importar que esté solo o acompañada”.
  • “Mi hermana mayor es una persona muy asustadiza. Debido a ese carácter, cada vez en la que oye un ruido extraño sale corriendo, sin importar que esté solo o acompañada”.
INUSUAL

“Inusual” es el sinónimo que debemos utilizar en todos aquellos enunciados u oraciones en las que “raro” indique que es poco común o no muy frecuente:

  • “Es muy raro que alguien venga con una buena actitud a estudiar. La mayoría de los alumnos muestran un gran desinterés por cualquier tema que se quiera impartir, lo cual dificulta el aprendizaje”.
  • “Es muy inusual que alguien venga con una buena actitud a estudiar. La mayoría de los alumnos muestran un gran desinterés por cualquier tema que se quiera impartir, lo cual dificulta el aprendizaje”.

Sinónimos de “enseñar”

Más arriba mencionamos la palabra “enseñar” como sinónimo de “mostrar”. Ya entonces señalamos que su sentido principal hace alusión a la transmisión de conocimientos. Ese es el significado que tomaremos esta vez para desarrollar su sinónimo.

INSTRUIR

El sentido de “instruir” es de formar a una persona. No es un sinónimo absoluto, debido a que tiene un carácter muy limitado a la enseñanza en colegios. Por consiguiente, debemos reservarlo para ese caso:

  • “Constantemente se habla mucho sobre la importancia de enseñar. Pero lo que algunos docentes no notan es que no todo se limita a tener un montón de conocimientos. Hay un factor humano que estamos ignorando”.
  • “Constantemente se habla mucho sobre la importancia de instruir. Pero lo que algunas personas no notan es que no todo se limita a tener un montón de conocimientos. Hay un factor humano que estamos ignorando”.

Hemos terminado con el post de hoy. De seguro has entendido cada punto, ¡así que ya podrás poner en práctica los sinónimos en tus textos!

Give a Comment